Farebbe di tutto per un re che lo ristabilisse al suo rango.
Све би урадио за краља који би му вратио титулу.
Fa troppo caldo qui per un re.
Moj gospodar Ptolomej æe da se povuèe.
Per un re che è caritatevole e generoso.
Posebno za Kralja koji je... milosrdan i zna da prašta.
I cavalieri che scoprirono le cripte credevano che il tesoro fosse troppo grande per un uomo solo, perfino per un re.
Vitezovi koji su našli trezor verovali su da je blago preveliko za bilo kog èoveka, èak i kralja.
I Templari e i massoni credevano che il tesoro fosse troppo grande per un uomo solo, perfino per un re.
Templari i masoni su verovali da je blago preveliko za bilo kojeg èoveka, pa i kralja.
Cio' nonostante egli pone una domanda importante, se sia meglio per un re essere odiato... O amato.
Поред свега поставља важно питање, да ли је боље, за Краља, да га се плаше... или да га воле.
Un terzo del riscatto per un re non era abbastanza per te. No, volevi di piu'!
Treæina otkupnine ti nije bila dovoljna, htela si više.
Vedilo... come il sacrificio di un ladrone per un re.
Gledaj na to kao na žrtvovanje topa za kralja.
Non avevo compreso che in questa citta' fosse un momento cosi' duro da portare un detective Fae della Luce della polizia e una Succubus non schierata ad abbassarsi a recapitare messaggi per un Re in pensione.
Nisam znao da su toliko teška vremena u gradu, da Svetla vila detektiv i neizjašnjen sukubus moraju da svrate da bi preneli poruku penzionisanog kralja.
E' troppo per la gente comune, ma per un re non è niente di ché.
To je mnogo za obiène ljude, ali za kralja, to je maèiji kasalj.
E ho perso tutto cio' per cui ho lavorato per un re buono a nulla?
Izgubio sam sve što sam stekao zbog bezvrijednog kralja!
È un compagno perfetto per un re.
To je dostojan saputnik jednog kralja.
Capisco che sia insignificante per un re, ma cosi' come voi avete i vostri doveri, anch'io ho i miei.
Shvatam da je to za kralja nevažno. Ali kao što vi imate vaše dušnosti, bojim se da i ja imam moje.
Mi ha detto che e' una regina adatta per un re.
Kaže mi da je ona kraljica dostojna jednog kralja.
E' una buona idea per un Re combattere con il suo usurpatore?
Da li je dobra ideja da se kralj bori sa svojim uzurpatorom?
Ma quando la bellezza puo' essere descritta con tale imaginazione, allora la sua arte, aldila' di tutto cio' che so, e' valida per un re.
Ali kada se lepota može opisati s takvom maštom, onda je njena umetnost, iznad svega što znam, dostojna kralja.
Possono andare a lavorare... per un Re cristiano, in un territorio cristiano!
Нека раде за хришћанског краља, у хришћанској земљи!
Il posto perfetto per un re ed una regina per avere principi e principesse.
Savršeno mesto za kralja i kraljicu da naprave - nove prin? eve i princeze.
Pensi che sia una situazione accettabile per un re dei Figli dell'Ombra?
Da li mislite da je to prihvatljivo za kralja Roda Senki?
Vogliono che vada li' per un re-interrogatorio ex post facto, riguardante la Stazione Black Dog.
Желе да дођу у за ек пост фацто Ре-дебрифинг Вези са Блацк Дог Статион.
Non poteva respingerle. Non poteva in realtà respingere molto, perché essere re mille anni fa, mentre si impiegavano ore ed ore, settimane e settimane per attraversare il proprio paese, per un re non c'era molto di cui essere in carica.
U suštini nije mogao mnogo toga da odbije, jer, ako ste bili kralj pre 1000 godina, kada su bili potrebni sati i sati, nedelje da se proputuje svoja zemlja, niste mogli mnogo toga da kontrolišete
1.5726270675659s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?